-
1.
The process of translating idioms is characterized by both regularity and artistry.
习语翻译过程既有规律性,又有艺术性。
-
2.
In the process of translating the pragmatic texts, meaning should be given priority over form.
在美学作用占次要地位的语用性文章的翻译过程中,意义应该放在首要位置。
-
3.
The process of translating a web address into an IP address through a DNS lookup, or vice versa, is often called “resolving.”
通过DNS解析将网络地址转为IP地址的过程,或相反,被称为“解析”。