吐槽上司对你的事业几乎没有益处。
Snarking about the boss is rarely good for your career.
他会听你吐槽工作中遇到的烦心事;
He listens to your crazy work stories;
他们和我一起吐槽他们可怕的数学作业。
They and I bemoan their terrible math homework together.
我是唯一一个谁都可以吐槽的人知道吗?
I am the only one who everybody can spit, okay?
我在国外的生活太苦了,我要吐槽一下。
My life abroad is too tough and I need get my problems off my chest.
这可是你说的啊,别我开始吐槽你也开始讽刺我。
Fine. You know what's the most weird thing? I think it's not so bad.
过去那些吐槽春晚刻薄的话语,现在一句都说不出来了。
Those who spit spring mean words in the past, now can't say a word.
社交网络使得用户能够朝医院候诊时间以及数学结果吐槽。
Social networks enable users to grumble about hospital waiting-times and mathematics results.
2014年,蔡跃栋开始在微博上发关于不同星座的人的吐槽文。
In 2014, Cai started to release posts on Weibo satirizing the characteristics of people with different star signs.
一位文化评论家吐槽说这种风潮让年轻女孩的声音听起来像“鸭子嘎嘎叫”。
One cultural critic complained that it made young women sound like 'ducks quacking'.
这种想法令我无力吐槽。看上去她们只是不想让坑爹的陌生人和天真的孩子看到而已。
It's like they don't want creepy strangers and innocent children to watch or something.
但3d版本的吉祥物画像却惨遭网友吐槽:“为什么要用完全不搭的几种颜色啊?”
But the 3d version of the mascot image failed to dodge bullets, as critical netizens sneered at this version: "Why are they using different colors asymmetrically?"
一位读者向我们的网络论坛寄了一份清单,列举了他认为中国女友最爱吐槽的十句话。
One of our forum readers from Pakistan sent us a list of what he considers the ten most common complaints of Chinese girlfriends.
据《北京日报》报道,在体验过摩拜租车服务后,许多用户开始吐槽摩拜单车的缺陷。
After enjoying the fresh service of new bike-lending initiative Mobike, many users have begun to complain of its flaws, reported Beijing Daily.
哥是真心想吐槽,但又十分不想总结英格兰在大赛中的表现:总是那莫滴悲剧或者不给力。
Initial reaction is to say that sums England up at major tournaments but I hate being negative or defeatist.
在过去的24小时里,常乘飞机旅行的国际土豪们在网上论坛里吐槽自己旅行中最荒唐的错误。
The internet's international jet setters have spent the past 24 hours revealing their silliest travelling clangers on an online forum.
他手下的明星包括克里斯·埃文斯(《神奇四侠》)以及在《钢铁侠2》里突然吐槽的独眼侠萨缪尔·杰克逊。
His star: Chris Evans (Fantastic Four).
两个知名网站的闭站遭到了网民蜂拥而至的吐槽,他们抱怨观看最爱的海外电影和影视剧的机会被剥夺了。
The closure of the two popular websites has generated mounting complaints from web users, saying that it ruins their chances to see their favorite overseas movies and TV series.